The Cambridge Companion to The Hebrew Bible/Old Testament: A Review

The Cambridge Companion to the Hebrew Bible/Old Testament, Stephen B. Chapman and Marvin A. Sweeney (editors), New York: Cambridge University Press, 2016. 540pp. pb. £21.99, ISBN 978-0-521-70965-1.

cambridgehbot

I should declare at the outset that I was sent a review copy of this book by the publisher. This post is the first of three which review The Cambridge Companion to The Hebrew Bible/Old Testament at length. Each post looks at around one third of the volume.

Introduction

This review follows the five-fold structure of this edited volume. Each of the twenty-three contributed chapters is reviewed. In the book’s introduction the two editors sketch the intended nature of the work around two main aims. The first aim is to show how a neutral interpretative stance is impossible given the nature of the object being explored. This explains the book’s title which sets side-by-side two different designations for the object of this study. The second aim, which coheres with the first, is to demonstrate that collaborative possibilities exist between scholars who have different presuppositions.

The editors seem a little defensive regarding this work’s diversity [p.3] and it is rather disappointing to discover that only three of the twenty-three contributors are women. The editors also acknowledge the lack of coverage of advocacy approaches. This deficit seems at odds with the second aim of the work. This said the editors clearly faced a challenge in ensuring the contributions would fit the one-volume format necessitated by the series.

Part I: Text and canon

The two chapters in this short opening Part work well together in laying out the challenges posed by the subject matter: Which texts are the subject of this book? How were they transmitted and preserved? What label should they be given?

Chapter 1: Texts, titles, and translations (James C. Vanderkam, University of Notre Dame)

The outline of textual sources follows the expected survey of the nature, age and veracity of the Masoretic Text (Hebrew), the Septuagint (Greek), the Samaritan Pentateuch (Hebrew consonantal text), the Peshitta (Syriac), the Vulgate (Latin) and the Targums (Aramaic). More recent sources such as the Dead Sea Scrolls and the questions they raise regarding the existence of minor and major textual variants are also explored. The almost universal privileging of the Masoretic Text is outlined by surveying the principles of textual criticism behind five major English language translations. This issue is crystallised in the handling of the two rival textual traditions of the book of Jeremiah—in Church tradition the longer but more recent text is preferred. This contradicts normal text-critical rules which favour age when establishing textual reliability.

Chapter 2: Collections, canons, and communities (Stephen B. Chapman, Duke University)

The second introductory chapter gives attention to the difficult question of just what the texts in question should be named. The various options—Old Testament, Hebrew Bible, First Testament, Jewish Scripture, Tanakh—are introduced at the outset so as to set out the nature of the challenge. The lack of any consensus on the meaning of terms such as scripture and canon is also rehearsed. After examining the difficulty of establishing anything approaching a consensus regarding the canon’s formation, the question of the name for these writings is considered as fully as space allows. Chapman sensitively outlines the value of the various terms as well as the potential for anachronism and sociological insensitivity. He defends the dual designation reflected in the volumes title. He also advocates faith-based scholarly reading but is aware of the possibility of sectarianism and urges the pursuit of dialogue. This chapter closes with a clear and helpful survey of the differences over which individual literary units are in the Hebrew Bible/The Old Testament (hereafter HB/OT) and the diverse order of these units in the Jewish, Protestant, Roman Catholic and Greek Orthodox traditions.

Part II: Historical background

The three chapters in this section have been carefully demarcated so as to provide a clear development from history via religion to text. The clarity of this threefold content is welcome at one level—at another this section seems to continually hint at interpretative complexity and challenges without ever stating them.

Chapter 3: The ancient Near Eastern context (Kenton L. Sparks, Eastern University)

This chapter opens with an explanation of how scholarship has understood the relationship between the HB/OT and Near Eastern cultures, especially those of Mesopotamia. This has changed over two centuries, largely because of the shift in consensus regarding the dating of the writing of the HB/OT. The bulk of the chapter covers five time periods over which the ancient Near Eastern context had different influences upon Israel and the HB/OT:

  • 3000‒1200 BCE
  • 1200‒1000 BCE
  • 1000‒722 BCE
  • 722‒586 BCE
  • 586‒331 BCE.

The year 1200 BCE is around the time that archaeology reveals Israelite settlement in Palestine and the Transjordan and 1000 BCE is around the date of the reigns of Saul and David. The next two key dates are known with precision: 722 BCE is the date of the Assyrian conquest of the north and 586 BCE the date of Jerusalem’s fall to the Babylonians. 331 BCE marks Alexander’s conquest of Palestine and its neighbours. The highlighting of 331 BCE is puzzling as the fifth section also explores the subsequent Maccabean period. Given the considerable differences between the five time periods, this chapter seems to bite off more than it can fully chew.

Chapter 4: The history of Israelite religion (Brent A. Strawn, Emory University)

Strawn opens by unpacking the paradigm shift caused by modern archaeological work—in a few decades there has been a reversal from biblical privilege to a situation in which ‘ancient texts and cultures are now the source and judge of the Hebrew Bible’ [p.89]. Strawn then considers three fundamental questions about Israelite religion: What are its sources? What is its locus? What is its content? He explains that despite the paradigm shift a new consensus on how to handle the sources has not emerged. Much work still can be seen as either archaeological or ‘tradition historical’. He argues that the challenge is to make the ‘or’ an ‘and’. On the matter of content, Strawn explains that increasingly two complementary loci are considered: the ‘official’ religion and ‘popular’ religion. Though framed in different ways as evolutionary (folk to cult) or as a result of societal power play, the modern interpreter faces a complex hermeneutical task. Strawn advocates the recognition of multiple loci which requires even more nuance and care. Closely related to these considerations is the question of the place occupied by theology and practice/ritual in defining the content of Israelite religion. Strawn concludes with a plea to unite belief and practice as an approach coherent with the nature of the Hebrew Bible itself.

Chapter 5: The Hebrew Bible and history (Marc Zvi Brettler, Duke University)

In this contribution history is defined as ‘a depiction of the past’ [p.109]. This helpfully prevents the clash between recent critical definitions of history with the more complex goals of ancient historians. When it comes to the Bible specifically its account of history is, according to Brettler, ‘a narrative that presents a past’ [p.110]. Brettler proceeds to demonstrate the importance of the past to the biblical authors. This interest in how things were different in the past and how this affects the present is shown to be present throughout the whole HB/OT. Although this reflection on the past is pervasive the different types of literature depict the past differently. The challenge of prose accounts of the past is that they differ immensely in nature, and the reason for their preservation is often opaque. Some poetic texts do indicate why they are referring to the past, for example Psalm 78 explains that the Exodus is recounted so that future generations might have confidence in God.

This contribution concludes with an exploration of how the diverse accounts of the past function. These include explaining the present, justifying a specific political position and for religious purposes. Because of the uncertainty of authorial/editorial intention/s and the frequently large distance between events and text, Brettler concludes that caution is needed in using the HB/OT as a historical source. The implications of this for the contemporary religious reader is beyond the scope of this chapter.

Part III: Methods and approaches

In this third Part of the book it is clear that the contributors though experts within a specific methodology, are committed to a broad approach which uses the best historical-critical, sociological and literary approaches in tandem.

Chapter 6: Historical-critical methods (John J. Collins, Yale Divinity School)

The origin and breadth of historical-critical methods are explored at the outset. Much of the chapter then explores the principle of criticism, the principle of analogy and the principle of correlation, after Ernst Troeltsch. The principle of autonomy—assumed in historical-critical enquiry post-Kant—is added as a fourth principle which typifies these methods. The nature of historical-critical enquiry is appraised by considering its limits and its critics. Collins concludes that the rather individualistic principle of autonomy must take account of the social nature of knowledge. More significantly the principle of analogy ‘should be understood as a pragmatic guide rather than a metaphysical dogma’ [p.143]. Collins rounds off his contribution by indicating how literary approaches have enriched historical-critical methods in recent and contemporary scholarship.

Chapter 7: Social science models (Victor H. Matthews, Missouri State University)

Matthews explains the multifaceted nature of such approaches as including sociolinguistic, rhetorical, economic, political and social aspects. He argues that such approaches are an asset to interpretation for recovering what life was like in ancient times. The themes of ‘identity and kinship’ and ‘honor and shame’ are explored with numerous insightful nuggets used to illustrate the meaning and value of sociological approaches. The concept of spatiality, in terms of a culture’s recognised places in which society’s members function or conceptualise things is explored. The brevity of this section is frustrating; although the basic idea is explained well the specific concepts of Firstspace, Secondspace and Thirdspace remain less clearly developed. The chapter ends very abruptly with an outline of the nature of discourse analysis.

Chapter 8: Literary approaches to the Hebrew Bible (Adele Berlin, University of Maryland)

Berlin opens her essay in a lively and engaging way by recapitulating what might now be viewed as three ‘puzzles’. The first puzzle is the peculiar fact that scholars ‘forgot’ that the Bible was literature for such a prolonged period. Berlin points to the convergence of the work of diverse scholars as the foundation for the rediscovery of the Bible as literature. This introduces the second puzzle which is the length of time over which scholars focused almost exclusively on narrative at the expense of other forms, especially poetry and legal texts. Berlin highlights a third puzzle, the initial antipathy between literary and historical critical enquiry. Having established the contemporary acceptance of literary approaches, Berlin helpfully focuses on the events of Genesis 34 for the rest of the chapter. The difficulty in providing a valid title to the events of this chapter hints at the fruitfulness of approaching this text as literature. This fruitfulness is clearly illustrated in the remaining pages.

Of the opening eight chapters, this is the one that contributes to the whole and sparkles in its own right. All of the previous chapters are solid helpful contributions but it is Berlin’s which has a freshness and vitality which takes it beyond the tight constraints of this edited volume.

In the next post the nine chapters which cover Subcollections and genres will be reviewed.

 

Beautiful Lord: An Advent Reflection on Revelation 1:12‒18

What is Beauty?

Beauty tends to be something that is peripheral to Western society and culture today. At least that is my view. When things are marginal there is a danger that they are neglected. Worse still, in an age of soundbites we might define important things by a short saying or an aphorism.

In the past Beauty was a central concept within Christian Theology. It was joined by Goodness and Truth. Some theologians organised their whole theology around these three. Hans Urs von Balthasar famously called urgently for a need to reclaim beauty in our theology and thinking. His stark claim that instigated a multi-decade project is worth a lengthy quotation:

Beauty is the word that shall be our first. Beauty is the last thing which the thinking intellect dares to approach, since only it dances as an uncontained splendor around the double constellation of the true and the good and their inseparable relation to one another. Beauty is the disinterested one, without which the ancient world refused to understand itself, a word which both imperceptibly and yet unmistakably has bid farewell to our new world, a world of interests, leaving it to its own avarice and sadness. No longer loved or fostered by religion, beauty is lifted from its face as a mask, and its absence exposes features on that face which threaten to become incomprehensible to man. We no longer dare to believe in beauty and we make of it a mere appearance in order the more easily to dispose of it. Our situation today shows that beauty demands for itself at least as much courage and decision as do truth and goodness, and she will not allow herself to be separated and banned from her two sisters without taking them along with herself in an act of mysterious vengeance. We can be sure that whoever sneers at her name as if she were the ornament of a bourgeois past—whether he admits it or not—can no longer pray and soon will no longer be able to love.

Hans Urs von Balthasar, The Glory of the Lord: A Theological Aesthetics, Vol. 1 Seeing the Form

I want to speak positively about Beauty. But this positivity is in the context of the danger posed by Western culture. The values of our culture in practice are:

  • Post-goodness—morality based on any absolutes is under attack. Only a shallow concept of rights exists.
  • Post-truth—politics has become so cynical that plain untruths are said and the electorate are, either powerless to change this or collude with it.
  • Post-beauty—advertising tells us what is beautiful.

When it comes to beauty there is no shortage of sayings that spring to mind. Two in particular pervade Western culture:

  1. Beauty is only skin deep. Sir Thomas Overbury is the first person known to have used this in print, in his poem A Wife (1613). She was probably less than impressed.
  2. Beauty is in the eye of the beholder. It has been used in many forms and its origin is obscure. Margaret Wolfe Hungerford first used in this form in her novel Molly Bawn (1878).

Whilst both have some value, the latter’s potential to deny absolute beauty is problematic for a Christian Theology of beauty.

The Bible and Beauty

A typical English translation of the Bible does not have many Hebrew and Greek words translated as beauty. For example, the New International Version has 71 occurrences of Beautiful and 33 of Beauty. Most of these uses of the two words refer to physical human beauty. The first usage in the Bible has this meaning:

the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.

Genesis 6:2 (NIV)

Around 20% of the uses of beauty and beautiful occur in the erotic love poem Song of Songs and relate to physical beauty. But this in itself tells as something further about God. Song of Songs is an erotic love poem but its place in the Bible has as much to do with how it tells of God’s love for his people and the love of his people for him.

We are meant to find God beautiful just as he recognises the beauty of his people perfected in Christ.

Some uses of the words beauty and beautiful refer to the importance of an inner beauty, picking up on beauty being ‘only skin deep’. In Ezekiel 16 we find almost 10% of all Bible uses of the words beauty and beautiful. It is imagery about the beauty of God’s people and how as God’s beloved they looked for another lover. The inference is that their beauty should have been more than skin deep—the beauty of God’s people lies in who they are in God.

Some of these words from Ezekiel use imagery which is coherent with what God has done for us in Christ:

“‘I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you. 10 I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments. 11 I adorned you with jewellery: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck, 12 and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.13 So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen. 14 And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendour I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign Lord.

Ezekiel 16:914 (NIV)

In the New Testament, Peter, being a fisherman points out the relationship between inner and outer beauty more succinctly:

Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewellery or fine clothes. Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.

1 Peter 3:34 (NIV)

I am reminded of the words of the humble hobbit gardener, Sam Gamgee, in The Lord of the Rings:

“Handsome is as handsome does.”

Very few, if any, of the occurrences of beauty and beautiful (in most English Bible translations) refer to creation. In an exception, Ezekiel 31:9 one of the trees of Eden is referred to as beautiful, surpassing all the other trees. So exceptional is this usage that it proves the rule. A few uses of these two words refer to God, for example:

From Zion, perfect in beauty,
God shines forth.
Our God comes
and will not be silent;
a fire devours before him,
and around him a tempest rages.

Psalm 50:2‒3 (NIV)

Glory

So how can beauty be a central biblical concept if when reading Scripture we find the semantic range refers largely to physical appearance with only an occasional acknowledgement that inner beauty is more important?

What of the beauty of God?

What of the beauty of creation?

We have a different word in English that overlaps with beauty. A word that translates the Hebrew word, kavod. This word captures the idea of being heavy—of having serious substance or great importance. It is often translated heart—literally liver in Hebrew, the liver being the heaviest and therefore most important organ—as the most important part of somebody.

Glory, comes into its own as the tangible importance and greatness of God; it goes beyond the visibility of beauty into beautiful presence and beautiful physicality. My favourite example is Psalm 24 where it is intertwined with Yahweh’s kingship, strength and might:

Lift up your heads, you gates;
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
Lift up your heads, you gates;
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory?
The Lord Almighty—
he is the King of glory.

Psalm 24: 710 (NIV)

The Beauty of God

In the Book of Revelation John the Elder, describes his encounter with Christ. Like all of this remarkable book it is written in the symbolic language of apocalyptic—a rich poetic way to describe things beyond the everyday. His description of Christ can sound reminiscent of the unhelpful ‘old man on a cloud’ view of God, for example, hair like white wool, but when understood as imagery it becomes much richer.

One day we too will each encounter the living Christ as he judges all of creation ahead of the renewal of heaven and earth. Unlike John’s vision ours will be a full encounter with the beautiful resurrected Christ.

Isaiah described the suffering servant in this way:

He grew up before him like a tender shoot,
and like a root out of dry ground.
He had no beauty or majesty to attract us to him,
nothing in his appearance that we should desire him.

Isaiah 53:2 (NIV)

The risen Jesus is not just beautiful he is full of majesty and glory. Perhaps like John our encounter with Jesus will make us fall to the ground as though dead.

The vision of John portrays Jesus Christ among his Church, the seven lamp stands. He is living and active in our midst when we gather.

His clothes are those of a priest. The ultimate priest who enables us to come before the living God. A priest, who as a sacrifice without beauty, makes us beautiful before the Father.

For this beautiful figure is not just the risen Jesus. He is the Christ. Not just Son of Man, but one like a Son of Man. Now shown to be God himself in resurrection glory. Lest we be in any doubt, we see his hair, white like wool, white like snow—this is the ancient of days, the God of Israel.

Through the cross and resurrection his purity and holiness have been found perfect—we can see this as his feet glow like bronze in a furnace.

Like his Father before him his spoken word is like the sound of rushing water—a sound so loud that it silences everything else. His spoken word is inflected by a tongue like a double-edged sword.

In this way he judges all. Those made clean by his priestly sacrifice will withstand this judgement, being found pure like him. His beauty and glory given to them as a free and gracious gift. And because of this his people can stand before him bathed in the light shining from his face; illuminated not blinded, warmed not consumed.

One day we will know the very touch of the living Christ. He will declare to us that we need not fear, he has led the way into God’s beautiful presence. He was First, there with God in the beginning. He is Last, in that he has restored the creation broken by the sin of Adam. In a sense he became Adam but he did not stray. In resurrection he makes an end to Adam’s sin. He is the Living One—not just the resurrected Jesus but the Living God Yahweh. God of Israel and God of all the redeemed of mankind.

He was dead just as we will die, but he is alive, just as we too shall be made alive in him. He holds the keys of both death and Hades. As his followers we have no need to fear death or Hades.

Please see Malcolm Guite’s O Rex Gentium which provides an appropriate reflective prayer.