Penitential Wisdom

Introduction
Perhaps the above title jars? In a way I hope that it does, as when we find something odd or ill-fitting it can be the start of learning something new. Of course, it might just be a fleeting move away from, and the, back towards the status quo of our understanding.

This short post arose from simultaneously questioning the very idea that biblical wisdom literature is a genuine genre and some extensive of the penitential psalms. So, where do we begin?

The Puzzle of the Penitential Psalms
The seven penitential psalms—Psalms 6, 32, 38, 51, 102, 130 and 143—are something of a puzzle to us today, when judged by modern genre definitions. Harry Nasuti has explored this collision of old categories with modern genres in his Defining the Sacred Songs, with helpful attention to the details of interpretative practice that span more than two millennia [1]. One insight he has is that the ancient seven psalms are more coherently defined by external factors than their content.

It is evident that the seven psalms are not of one genre in the modern sense. Two of them—Psalms 51 and 130—might be ‘penitential’ in the strictest sense if we consider a single-minded focus on asking for forgiveness from sin. In this manner Psalm 51, as is often recognised, becomes the penitential psalm par excellence [2]. Psalms 6, 38, 102 and 143 are understood today as individual laments, with other influences in some cases. Some might allow that they contain varying degrees of evidence that the psalmist is penitent. Uniquely, Psalm 32 arguably looks back on past penitence. The biggest problem for modern penitential genre is that in these psalms, the psalmist’s enemies often appear on the scene, muddying any singular concern with penitence.

This presence of enemies is just the most obvious challenge. A less stark issue, but a complexity none the less, is the difficulty in distinguishing between the psalmist’s spiritual and physical afflictions. This might be compounded by the potential for anachronism in wanting to differentiate angst from illness, based on modern distinctions. It is further obscured by what seems to be the deliberate attempt by the psalm collectors and editors to make the psalms malleable for later singers, readers, and poets to inhabit.

Luther is one interpreter who sees all afflictions, whether spiritual, health-related or enemies, as a reminder of the need for an attitude of penitence and as an opportunity for being trained in righteousness [3]. Luther’s acute interest in these psalms coheres with his profound fear of God, or anfechtungen, and a connection between Paul’s Epistle to the Romans and the seven penitential psalms.

The connection between Romans and the seven psalms is essentially a reading of these psalms from the perspective of an aspect of Pauline theology. Romans has sometimes been noted as something of a locus maximus for God’s wrath in the Second Testament. Psalms 6, 38 and 102 all refer to God’s wrath explicitly:

Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
Have mercy on me, Lord, for I am faint;
heal me, Lord, for my bones are in agony.
Psalm 6:1, NIV

Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me.
Psalm 38:1–2, NIV

For I eat ashes as my food
and mingle my drink with tears
because of your great wrath,
for you have taken me up and thrown me aside.
Psalm 102:9–10, NIV

The other four penitential psalms are all quoted or alluded to in Chapters 3 and 4 of Paul’s Letter to the Romans. A case could be made that Saint Paul created the tradition that gave rise to the crystallisation of these seven psalms as penitential. This tradition that can be traced from Paul through possibly Augustine (mediated by his biographer, Possidius [4]), to Cassiodorus (c.490–c.583) who identified the seven psalms explicitly [5], through connections with penance, Lent, Indulgences, and praying for dead, in the medieval period, then finally jettisoned of much baggage by Luther to arrive at the present day.

Wisdom as Fear of the Lord
When the seven psalms are read through an Pauline/Augustinian lens, or simply from the expectation they are penitential which arises from the traditional designation, then all of the ills of the psalmist are rendered as an opportunity for chastisement. In this way every angst, ailment and experience of opposition can be an opportunity for growing in spiritual maturity. This is not only an intertextual reading but by its very nature it becomes a worldview. This is a specific example of the general problem facing us moderns as we read the Bible as Scripture. How much of a space do we have for providence over scientific cause-and-effect? Do we eclipse the authors of Scripture in unseemly haste with our supposedly sophisticated view of God? This post will not answer such questions, only pose them.

Those writings that are generally termed wisdom literature—Proverbs, Ecclesiastes, and Job—are often characterised with a call to fear Yahweh, as seen in an earlier post. Does this fear connect with the stance of the awareness of both our sinfulness and God’s wrath—in other words penitence? Our modern sensibilities cry no, as do the years of softening the ‘fear’ required to call faithfully to the Lord. The very notion jars like our title. Indeed, the title captures this notion. Just because something makes us uncomfortable does not make it right or true of course. But surely the stakes are high enough that it merits further meditation. Maybe, just maybe, our discomfort is a necessary first step in finding comfort in Jesus Christ, who now sits are the right hand of the God of holy love.

Bibliography
1. Harry P. Nasuti, Defining the Sacred Songs: Genre, Tradition, and the Post-Critical Interpretation of the Psalms (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999).
2. Susan Gillingham, Psalms Through the Centuries: Volume 2—A Reception History Commentary on Psalms 1–72 (Oxford: Blackwell, 2018) p.304.
3. Martin Luther, Luther’s Works Volume 14: Selected Psalms III, Jaroslav Pelikan (ed.) (Saint Louis: Concordia Publishing, 1958).
4. Clare Costley King’oo, Misere Mei: The Penitential Psalms in Late Medieval and Early Modern England (Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2012) p.4.
5. Cassiodorus, Explanation of the Psalms, Three Volumes, P. G. Walsh (translator), New York: Paulist Press, 1990.

Author: PsalterMark

Psalm addict, disciple, son, husband, father, academic, theologian, cacti grower, steam enthusiast and ale drinker

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s