Psalm 6 as the First Penitential Psalm Today

This post will provide some examples of penitential commentary on Psalm 6 from the likes of Augustine, Cassiodorus, Denis the Carthusian, Luther and Calvin. In this way it introduces the reader to ancient readings and a facet of psalm interpretation which is unpopular today but was once immensely generative in doctrine, personal piety, Lenten practice, literature, and music. It also initiates an exploration of why such penitential readings of Psalms 6, 32, 38, 51, 102, 130 and 143 slowly waned in modernity.

The first of the group of psalms designated the Penitential Psalms, Psalm 6, poses two acute challenges to the interpreter. Firstly, it is very short and so provides rather limited contextual information. Secondly, much of the content is open ended as to where it fits on the spectrum from literal to figurative. Augustine (354–430), who is thought by some to have established the grouping of the seven psalms, is quick to connect God’s wrath in v.1 with the psalmist’s sin which is not directly mentioned in the psalm. Having done this, he interprets the psalm as referring to what might be termed soul sickness thus conflating the reference to ailments in the bones (v.2) with that concerning the disturbed soul (v.3):

Accordingly the next verse, and my soul is greatly perturbed, makes it clear that the language of bones does not refer to the bones of the body. And you, Lord, how long? Here, obviously, is a soul wrestling with its own diseases, but long untreated by the doctor, in order that it may be convinced how great are the evils into which it has launched itself by sinning.

Later interpreters might object to this singular focus on the soul on a number of grounds not least due to the potential for an anachronistic importing of Greek notions of the soul into the Hebrew text. This important matter will not delay us here but will be considered in a later post when we turn to another of the Penitential Psalms.

Like Augustine, Cassiodorus (c.485–c.585) sees the psalm as both penitential and concerned with spiritual sickness. Augustine and Cassiodorus both find support within the psalm for a penitential reading from the psalm’s superscription or heading. Issues regarding the Greek and Latin translation of the heading gave rise to a long tradition of what now seem very fanciful interpretations of this and many psalm headings. Here is the NRSV’s rendering of Psalm 6’s heading compared to that in the Latin Vulgate and its translation in Denis the Carthusian’s late medieval Commentary:

To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David.

In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.
Latin text from Denis the Carthusian

Unto the end, in verses, a Psalm for David, for the octave.
English translation of the Latin

Like many other ancient and medieval interpreters Augustine, Cassiodorus and Denis each make much of ‘the end; and the ‘octave’ to refer to the Day of the Lord and other eschatological motifs concerning judgement. For example, Augustine and then Cassiodorus argue that:

. . ., it is possible to understand the day of judgement as the eighth day, because immediately after the end of this age, once eternal life has been gained, the souls of the righteous will not be subject to the ebb and flow of time. Perhaps because all time revolves around a seven-day cycle, the time which will be subject to none of that changeableness has been called the eighth day.

For the octave denotes the Lord’s coming when the seven days of this age are at an end, and He comes to judge the world . . . That is why the penitent now introduced before us earnestly supplicates in the ordered divisions of his prayer that he may not be convicted for his deeds on the day of judgement.

Cassiodorus is the first extent source to present the traditional seven penitential psalms as a group. He was also a keen advocate as to their ongoing value:

Though we should apply our eager intelligence to all the psalms, since the greatest resources for living are sought from them, yet we ought to pay particular attention to the psalms of the penitents, for they are like suitable medicine prescribed for the human race.

Such exhortations about the value of the Penitential Psalms were taken very seriously by the medieval church. It is difficult to capture the magnitude of the importance that these seven psalms had for over a millennium. A snapshot of this rich reception can be found in a forthcoming Grove Booklet written by me and comprehensive assessment of their medieval ubiquity in a much larger study centred on Psalm 51 by Clare Costley King’oo. By the thirteenth century King David was central to readings of Psalm 6, and the other six Penitential Psalms. Arguably the most famous example is Dame Eleanor Hull’s Middle English c.1420 translation of an earlier French text (probably mid or late thirteenth century) on the seven Penitential Psalms. By this time David was understood as the model penitent. His adultery with Bathsheba and the murder of Uriah are alluded to in the heading of Psalm 51—the fourth of the seven Penitential Psalms—and this psalm was understood as David’s contrite words spoken to the prophet Nathan. All seven Penitential Psalms were read from this perspective facilitated by their being collecting together in Books of Hours and other devotional works on the seven like those of Dame Eleanor Hull. In short King David became the model penitent whose contrition and compunction all faithful Christians should aspire to follow. For example, we read in Hull’s commentary on Psalm 6 about the contemporary sinner:

. . . thinking and saying to himself, ‘I am young and hale and flourishing in my youth and prosperity in this world is mine. And God is meek and merciful and will mend me as he has done on previous occasions.’ I say to you truly that this man lies in his bed. But he rises not with his tears as David did every night. You should understand that such nights betoken deadly sin. For just as a man by night goes stumbling and knows not what he should hold onto but by some light coming upon him from the moon or some star, just so the reason of man goes stumbling into the pit of delight of the night of his sin wherein he lies asleep, lest the light of grace from above shows him the way of great repentance, as she had done to David who washes his bed with his tears every night, . . .

By the time of Denis the Carthusian (1402–1471), at the other end of the medieval period, the sacrament of penance had taken on great importance in church doctrine and practice. This sacramental practice is very much in evidence in Denis’ interpretation of Psalm 6 where he devotes a lot of space to the relationship between the necessity of internal contrition and the outward penitential actions of the penitent:

I have laboured in my groanings: that is, I am interiorly contrite of my sins, although I do not omit the exterior acts of penance and the works of satisfaction, but weeping, abstaining, persisting in holy vigils I prostrate myself . . .

. . . Also, this which is said—I laboured in my groanings—can be understood here to refer to the interior effort, for indeed the interior effort exceeds the exterior effort, just as the interior pain exceeds the exterior pain . . .

because the Lord has heard the voice of my weeping, that is, the interior affection, from which the voice and tears spring forth, and on account of which they declare themselves to be heard. For not clamor, but love, not the tears of the eyes, but contrition of the heart penetrates the heavens and enter into the ears of God.

The English Bishop and Cardinal, John Fisher (1469–1535) had similar concerns and focused on responding to the psalm as consequential for the age to come:

There are three different ways almighty God deals with sinners, according to the three different kinds of them. There are some sinners who continue in their wretchedness till they die, and those almighty God punishes in hell’s eternal pains, whose ministers are the devils. There are other sinners who have begun to be penitent before their death and to amend their lives, and these almighty God punishes in the pains of purgatory, which have an end and whose ministers are angels. Thirdly, there are still other sinners who, by grace in their life, have so punished themselves by penance for their offences that they have made sufficient repayment for them. And these almighty God accepts in his infinite mercy.

Both Denis and Fisher read the psalm penitentially in dialogue with late medieval sacramental praxis and doctrinal development. Luther (1483–1546) is also concerned about the fate of sinners. He tends to speak, however, less abstractly and mechanically, and more personally than either Denis or Fisher:

God’s strength and consolation are given to no one unless he asks for it from the bottom of his heart. But no one who has not been profoundly terrified and forsaken prays profoundly. He does not know what ails him, and he remains secure in the strength and consolation of another, his own or that of creatures. In order, therefore, that God might dispense His strength and consolation and communicate it to us, He withdraws all other consolation and makes the soul deeply sorrowful, crying and longing for His comfort. Thus all God’s chastisements are graciously designed to be a blessed comfort, although through weak and despairing hearts the foolish hinder and distort the design aimed at them, because they do not know that God hides and imparts His goodness and mercy under wrath and chastisement.

Calvin (1509–1564) writing a few years later than Luther commentates in a very different style. His approach seems much more like a modern commentary as he seeks a clear methodology to interpret the text in context before applying it. He still, however, sees the context as the life of David like many pre-critical interpreters. In the end his conclusions are often close to Augustine with who we began this journey:

David, being afflicted by the hand of God, acknowledges that he had provoked the Divine wrath by his sins, and therefore, in order to obtain relief, he prays for forgiveness. . . What the kind of chastisement was of which he speaks is uncertain. Those who restrict it to bodily disease do not adduce in support of their opinion any argument of sufficient weight.

Contemporary academic interpreters tend to avoid David as the subject of the psalms and look to the content of the psalm itself to provide context. In this way Goldingay, for example, argues that the psalm is not penitential but that the psalmist experiences God’s wrath in a manner akin to Job’s experience. For Goldingay the psalmist is not struggling with sin and God’s righteous punishment but is in the thick of lament in part because of the puzzle of why they are so afflicted by God. In closing his consideration of Psalm 6 he reflects on the whole:

All this can be brought to God without expressing either a correlative awareness of sin that needs confessing or a conviction about personal commitment that makes it possible to make a statement that trouble is undeserved.

In a similar way Charry explains Psalm 6’s context by noting that:

In Christian tradition, it is also often read as the first of the Psalter’s seven penitential psalms, yet no confession of sin and no plea for forgiveness are offered. Nothing indicates that the speaker understands his adversity to be punishment for sin, only that it has apparently been going on for some time. The speaker cries for healing, not forgiveness.

In appropriating Psalm 6 today, as functional Scripture, do we really have to choose between what was for a long time a dominant penitential reading and the modern rediscovery of biblical lament? I don’t think so. Whilst there are issues with some aspects of pre-critical interpretation both ancient and modern readings can cohere with the language of this psalm and inform our prayer. Intertextuality might be a dangerous tool in scientific exegesis but surely in a living textual faith there are interpretive connections and riches which legitimise using the words of this psalm as the basis for calling on God as a suffering sinner and/or struggling supplicant. A case can surely be made that a penitential prayer is just one specific subset of the complex lament that is central to the life of faith. These possibilities will be explored further when we turn to some of the other Penitential Psalms in future posts in 2022.

Many people of faith will at some point in the life of faith own the words of this psalm. As the Sidney Psalter expresses the opening verses we too might cry for a variety of reasons:

Lord, let not me, a worm, by thee be shent
While thou art in the heart of thy displeasure:
Ne let thy rage, of my due punishment
Become the measure.

 

References

  1. Verse numbers here follow that found in the majority of English translation, for example, the NIV and NRSV. Many of the sources cited here use verse numbering that follows the Latin and Greek texts.
  2. Augustine, Expositions of the Psalms, volume 1, Maria Boulding (translator), John E. Rotelle (ed.) (New City Press, 2000), p.106. In all quotations in this post the psalm text is shown in bold and italics but otherwise identical with the original source.
  3. Denis the Carthusian, Commentary on the Davidic Psalms, Volume 1, Andrew M. Greenwell (translator) (Arouca Press: 2000) p.113.
  4. Augustine, Expositions, p.104.
  5. Cassiodorus, Explanation of the Psalms, Volume 1, P. G. Walsh (translator) (Paulist Press, 1990), pp.89–90.
  6. Cassiodorus, Explanation, p.98.
  7. Mark J. Whiting, The Penitential Psalms Today: A Journey with Psalms 6, 32, 38, 51, 102, 130 and 143, Grove Books, forthcoming 2022 and Clare Costley King’oo, Misere Mei: The Penitential Psalms in Late Medieval and Early Modern England (University of Notre Dame Press, 2012).
  8. Alexandra Barratt (editor), The Seven Psalms: A Commentary on the Penitential Psalms Translated from French into English by Dame Eleanor Hull (Oxford University Press, 1995).
  9. Michael P. Kuczynski, Prophetic Song: The Psalms as Moral Discourse in Late Medieval England, (University of Pennsylvania Press, 1995), pp.81–119 and passim.
  10. Barratt, The Seven, p.16. My inexpert translation of the Middle English and one Latin phrase.
  11. Denis, Volume 1, p.117.
  12. Denis, Volume 1, pp.117–118.
  13. Denis, Volume 1, p.120.
  14. John Fisher, Exposition of the Seven Penitential Psalms, Anne Barbeau Gardiner (translator) (Ignatius Press, 1998), pp.9–10.
  15. Luther, Martin. Luther’s Works, Vol. 14: Selected Psalms III (Luther’s Works (Concordia)) (Kindle Locations 2613-2619). Concordia Publishing House. Kindle Edition.
  16. John Calvin, Psalms 1–35, James Anderson (Translator) (Calvin Translation Society, 1845) p.65.
  17. This is something of an oversimplification given the vexed question in the last two hundred years as to what the context of psalm is, with David’s life, temple cult, canonical context, being just some of the options.
  18. John Goldingay, Psalms Volume 1: Psalms 1–41 (Baker Academic, 2006), p.141.
  19. Ellen T. Charry, Psalms 1–50 (Brazos Press, 2015), p.27.
  20. Hannibal Hamlin et al. (editors), The Sidney Psalter: The Psalms of Sir Philip and Mary Sidney, (Oxford University Press, 2009), p.17.

Jesus and the Holy Innocents

Readings: Psalm 123; Mark 10:13–16; Matthew 2:1–20.

The Magi: Pursuing Wisdom
We don’t know much about the Magi. There are lots of theories and ideas— snippets of both fact and fiction. There may, or may not, have been three Wise Men—three gifts of gold, frankincense and myrrh do not necessarily imply three Magi. They were probably part of a social elite of scholars. Although their field of expertise would have ranged from the wisdom of philosophy, through the physics of astronomy to something akin to astrology. They were doing the same basic task as the wise sages of Israel who left us with the Books of Job, Proverbs and Ecclesiastes and ideas found in the Psalms and elsewhere in the First Testament.

The difference, of course, was they were not followers of the God of Abraham, Isaac and Jacob. That didn’t deter God from dealing with them by revelations in the heavens and in a dream. The tribute from foreign kings that they carried to Jesus is the smallest foretaste of the honour that will be paid to this same Jesus as God’s plans are fulfilled Psalm 2 hints at these and includes these words:

Therefore, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth.
Serve the Lord with fear
and celebrate his rule with trembling.
Psalm 2:10–11, NIVUK

Like so many Bible narratives we must be cautious not to read too much into a text that seems intent on hiding many of the things we’d like to know. But with some certainty, both background knowledge about the Magi and what they do in this story indicates that they are pursuing wisdom. Following a star in a way that mashed astronomy and astrology, interpreting dreams in the quest for revelation.

The same God who inspired and spoke to the Magi would have us be wise. But the foundation of our pursuit of wisdom is the baby they first sought. We have a fuller revelation of Jesus Christ, the divine Logos, wisdom personified. Whatever we think of New Year’s resolutions we’d be wise to make Jesus Christ our foundation for 2022.

Herod: Pursuing Power
Herod, the so-called Great, is the villain of the piece. He provides an echo of the evil Pharaoh in the Exodus story who ordered the death of the Hebrew boys as the most callous of pre-emptive strikes to weaken a slave work force so they could not rebel. Like Pharaoh, Herod appears to balk at nothing in order to cling to power. He, like Pharaoh, was also obsessed with massive building projects, including renovating the temple in Jerusalem.

Though brought up a Jew, his father was an Edomite. He was happy to have power by colluding with the Romans. His singular concern in Matthew 2 is remaining a puppet ruler. His horrific decree to kill all male Jews, two-year old and under, is the bluntest and most unsavoury of pragmatic methods to remove a future king that might topple him from power. Such a callous act has all the hallmarks of the extremes that men—and they are usually men—will go to keep their power.

Our passage does not have a definitive answer to the horror that Herod unleashes. But it does relativise him brilliantly. Whilst men do everything to cling to power time moves inexorably on, as it does for us all. Our passage opened with Herod in power:

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, . . .
Matthew 2:1, NIVUK

But we read at the close of the passage:

After Herod died, . . .
Matthew 2:19, NIVUK

This dark episode makes the gospel shine even brighter and it reminds us that the Christmas story cannot be buried in sentimentality. This is a story of life in the face of death.

Joseph: Pursuing Obedience
The Bible says very little about Joseph. Nevertheless, he is absolutely central to this story. Unlike Herod’s singlemindedness, Joseph’s focus has the best of motivations: obedience to God. Joseph simply does what he is instructed to do by God. Through three dreams, and on two occasion, he ‘up-sticks’ and moves with Mary and Jesus. First the holy family move to Egypt as refugees fleeing murderous persecution. Some two years, or so, later they journey to Nazareth where Jesus then grew up.

Joseph’s obedience was not a slow one. There was no trying and testing other options. The story makes it very clear that Joseph acted as quickly as he possibly could to get Jesus out of harm’s way:

So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt.
Matthew 2:13, NIVUK

We know far more about Herod than Joseph but the quiet good life of obedience to God is better in eternity than celebrity or political power ill-used for personal gain. George Eliot, in her novel Middlemarch, puts it like this:

The growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.

Eliot is reflecting on Enlightenment progress, but in God’s plans Joseph was instrumental for the even better reasons of faith, trust and obedience.

Where might faith, trust and obedience take us in 2022? We don’t know. Our unhistoric acts—in faith, trust and obedience—not only prevent things going ill but in God’s hands they can serve his purposes—the building of a kingdom not of human progress but God’s design in eternity. To quote a more dubious source than George Eliot:

“What we do in life echoes in eternity”.

Jesus and the Holy Innocents: Utter Dependence
So much for the Magi, Herod and Joseph, for not all the players in this story are active. Passive at the centre of this narrative is Jesus who can do nothing. He is humanly utterly dependent upon Mary and Joseph. This reality of Incarnation is captured acutely in Luci Shaw’s remarkable poem titled Kenosis. Note the title is a profoundly theological concept whilst the poem opens this in fully human fleshly terms:

In sleep his infant mouth works in and out.
He is so new, his silk skin has not yet
been roughed by plane and wooden beam
nor, so far, has he had to deal with human doubt.

He is in a dream of nipple found,
of blue-white milk, of curving skin
and, pulsing in his ear, the inner throb
of a warm heart’s repeated sound.

His only memories float from fluid space.
So new he has not pounded nails, hung a door
broken bread, felt rebuff, bent to the lash,
wept for the sad heart of the human race.

Poem: Kenosis by Luci Shaw
in Harvesting Fog (Pinyon Publishing, 2010) page 53

The other Jewish baby boys are passive too. They are also utterly dependent on human agency for protection. We don’t know the details—and I for one don’t want to—but we can imagine that some infants were protected by those around them but of course others were not.

In the midst of this horror, we can find a profound truth about the quality of being human. For we are all children, not utterly dependent upon human parents but dependent on God. We owe him our creation, our very breath and all that we can be in the future. Whilst he delegates us some power and authority, we remain under him. In the darkness of the story of the Holy Innocents this is no sentimental claim. This is a fact of life and death.

What do we do with this call to be childlike? This is the call of Jesus himself in Mark 10. It is the psalmist’s surrender recounted in Psalm 123. To be childlike is to empty ourselves, a pale echo of what Christ did. It is to denounce power. It is the only true wisdom. It is fearing God. It is the glance of a devoted servant to God face. It is, in short, about being holy.

Whether you are making, or have made, New Year’s resolutions, or they are not your thing, in 2022 let us all remember that we have a holy yet probably unhistoric part to play in God’s plans. Let us also remember the disturbing truth that no one becomes holy by accident.

 

Book Review: ‘The Lord Is My Shepherd: Psalm 23 for the Life of the Church’ by Richard S. Briggs

Richard S. Briggs, The Lord Is My Shepherd: Psalm 23 for the Life of the Church, Touchstone Texts, Baker Academic, 2001.

At the outset of this review, I am pleased to say that this is an engaging and delightfully readable book. Like all good guides Briggs ensures his company know precisely where they are at all times. Indeed, the whole enterprise is itself an echo of Psalm 23 as the reader is shepherded safely through Hebrew philology, metaphor, reception history, and theology.

Psalm 23 is arguably the Psalm of Psalms in the contemporary Western Church. Even to the unchurched its six verses are familiar from contexts as diverse as funeral liturgy to Howard Goodall’s setting of it as the theme tune for The Vicar of Dibley. As I was writing this review, it even had a round of its own in a seasonal episode of University Challenge! Such familiarity makes this psalm a fitting focus for this book which launches a new series examining touchstone biblical texts.

The generative nature of both Psalm 23 and its imagery is not only a central reason for its popularity it is also something of a problem for the guide—how can the journey be broken down into manageable steps? This challenge, and the way it is addressed, are explained in Chapter 1. Introduction: On Attending to Psalm 23. Much of the book comprises three longer central chapters which each examine one of three different, but intricately interconnected worlds: ‘behind’, ‘in’ and ‘in front of’ Psalm 23. This structure enables attention to the interpretive task without all the issues being brought to the fore at the same time. The subheadings of these three major chapters also reveal the logic of taking matters a step at a time as matters of background, exegesis and ministry are each explored in turn. This structure provides a sure path that avoids any risk of confusing detours.

In Chapter 2. The World behind Psalm 23 Briggs considers (i) what we can know about the author, (ii) who is speaking in the psalm, (iii) the relevance of shepherd imagery, and (iv) the significance of Psalm 23’s location in the Psalter. Briggs ably shows what we can know, and just as importantly what we cannot know, as he honestly establishes provisional answers. Chapter 3. The World in Psalm 23 is a verse-by-verse examination of the Hebrew text. Here Briggs is attentive to the full spectrum of his readers’ likely ability, and eagerness, to engage with the original language. By providing some optional sections and a short appendix there are effectively three ways to be guided through the psalm’s six verses depending on inclination and prior knowledge.

In Chapter 4. The World in Front of Psalm 23 Briggs moves to what he terms ministry—just how can this psalm can make a difference in the Church today? Having laid the necessary foundations in Chapters 2 and 3 this chapter examines four areas. As the connection of Psalm 23 to themes of rest, death, enemies and hope is examined, some key interlocuters contribute to what is a rich theological reflection. Walter Brueggemann, Jerome Creach, William Holladay, C. S. Lewis and Erich Zenger, for example, all help enliven the close of the journey. Indeed, so rich a table is prepared here that the reader is left in a quandary as to which overflowing cup might be taken to the congregation or small group. In fact, whilst Briggs does not specifically suggest it, I think this chapter—with support from elsewhere in the book— provides an excellent launch point for a four sermon series or fourfold set of teaching material.

The book closes with a wonderfully honest reflection on Hearing and Preaching Psalm 23 Today in the form of its fifth, and final, short chapter. This personal account somewhat paradoxically serves, as Briggs intends, to point firmally to this text in expectant anticipation that it can speak afresh today. The call—should we choose to accept it—is to do enough hard work that we can ‘get out of the way’ and enable others to hear the greatest shepherd of them all.

Jesus, Psalm 19 and Empty Words

The Sound of Silence
Jesus had something to say about empty words. We’ll get to these words a little a later after we’ve encountered some other words, as well as some silence. Simon and Garfunkel rereleased The Sound of Silence as a single some fifty-six years ago in September 1965 to some acclaim. Its previous release, in a different musical form, a couple of years earlier had not been a success. The song was written by Paul Simon and since 1965 there have been diverse opinions as to its meaning. Such ambiguity and polyvalence are often a good thing for a song or a poem’s popularity and therefore survival. This is, for example, probably part of the story behind the 150 biblical psalms which are most likely a small fraction of Israel’s hymnody.

I understand The Sound of Silence to be an expression of concern about the nature of modern society and culture. More specifically, that a clarity regarding underpinning principles, philosophy or truth is absent. There is instead just a resounding silence. This lack of words of value and words of veracity seems to fit with:

People talking without speaking
People hearing without listening

The singer of the song seems to know a potential antidote to this cultural malaise:

“Fools”, said I, “You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”

But this wisdom is met as just another voice amid the competition, and these ‘words, like silent raindrops fell’. The song goes on to allude to the creation of new gods—the neon god they made—alluding perhaps to consumerism, materialism and marketing, symbolised by the observation that “The words of the prophets are written on the subway walls”.

Whether, or not, this is the meaning of The Sound of Silence, I find that any testament I make as to my faith is met by people ‘hearing without listening’ and perhaps to them my words, as ‘my truth’, are like me ‘talking without speaking’. In a world of cynicism about a guiding narrative all testimony to something bigger rings hollow or perhaps there is simply a communication failure. And so in this way the collective denial of universal truth means that ‘silence like a cancer grows’. Words as signifiers and pointers to something else evaporate if there is no possibility of belief in what they point to.

Creative Speaking and Speech
The Bible, when it can be heard, makes a very different claim right from the outset. Just a few verses in, and we find all creation being spoken into existence. And with such rhythm that words are celebrated as this unfolds. God even takes delight in naming things. Following on from such an opening, is it any surprise that Psalm 29 can make the more modest claim that God’s voice is like the loudest thunder? Although here, God’s voice is as destructive as it is creative in Genesis 1. It seems that this biblical deity can both create and destroy with his thunderous voice. Humankind echoes this potential for bipolar speech-acts as part of their reflection of God’s image. Our ability to both create and destroy with our words is part of what lies behind the empty words that Jesus refers in Matthew’s gospel (see below).

Psalm 19 also picks up where Genesis 1 leaves off. There the connection between creation and God’s speech is given a little twist. In verses 1–6 it is creation that does the talking, speaking of the God who spoke it into existence:

Day after day they pour forth speech;
  night after night they reveal knowledge.
They have no speech, they use no words;
  no sound is heard from them.
Yet their voice goes out into all the earth,
  their words to the ends of the world.
Psalm 19:2–4, NIVUK

These verses push the speech metaphor to breaking point. This is both ‘speech’ (v.2) and ‘not speech’ (v.3). This recognition that we are both dealing with a metaphor and stretching it to its limit is vitally important. We are dealing with poetic (but nevertheless true) ideas in all their richness. Neither Genesis 1 nor Psalm 19 provide literal accounts of creation being spoken into existence or creation testifying to its creator. We have something that is mysteriously difficult to pin down. We have language grappling with the undeniable reality of creation as observable fact—testifying in some sense to the creator. This is a testimony that can’t be otherwise, a worldview that accepts creation without creator makes no sense here. This is a working hypothesis that explains the universe in all its wonder and magnificence. This is no mechanistic account of the way things are, or the way things came to be. This is faith seeking understanding—a faith and an understanding that is more than two millennia old but we each should make afresh day-by-day.

Instruction
The second half of Psalm 19 deepens this poetic claim of metaphysical insight. Verses 7–11 complement creation’s testimony to the creator with reflection on the creator’s words. These words are precious and sustaining to creation and its creatures:

The decrees of the Lord are firm,
  and all of them are righteous.

They are more precious than gold,
  than much pure gold;
they are sweeter than honey,
  than honey from the honeycomb.
By them your servant is warned;
  in keeping them there is great reward.
Psalm 19:9b–11, NIVUK

Some scholars of the old form critical school see a tension between the first and second part of this psalm. But this is over-categorisation to the detriment of the richer poetry and synergy of its claims, all centred on speech. The creation and God’s instruction are twin pillars of order behind the space-time universe. They are each so very different and yet interwoven as the very fabric of reality.

In the face of God, the creator, whose creation points to him as a cosmic signpost and the claim that he has provided instruction for us, the psalmist is all too aware of their frailty (vv.12–13) and asks:

May these words of my mouth and this meditation of my heart
  be pleasing in your sight,
  Lord, my Rock and my Redeemer.
Psalm 19:14, NIVUK

Empty Words?
Such a laudable response to God seems worlds away from these sober words of Jesus:

‘. . . But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.’
Matthew 12:36–37, NIVUK

Before we rush confidently to celebrate the merciful possibility of acquittal we would do well to pause. We all know that our words can be creative and life giving as we echo a microcosm of God’s creative capacity. It is equally clear just how destructive our words can be. Even our empty words can cause real harm and destruction. Being human means experiencing time-and-again, directly and indirectly, both the life-giving and destructive potential of words. Words after all are not heard in a vacuum. They arise from our heart (Matthew 12:35) and they signify the state of our innermost being.

How might we avoid empty words? How might we not be silent when we should speak? Whilst we can try harder, and this might not be a bad thing, it’s not the answer. Rather, the hope we have is not only to look to Jesus Christ, the Word, to acquit us, but to also to transform us. What if praying such Scriptures as those above could work such a miracle?

May these words of my mouth and this meditation of my heart
  be pleasing in your sight,
  Lord, my Rock and my Redeemer.
Psalm 19:14, NIVUK

 

 

Johnny Cash’s Psalm 1: I Walk the Line

Johnny Cash the Psalmist perhaps sounds a little unlikely. And to be fair it is probably by some peculiar coincidence that there are so many connections between Cash’s I Walk The Line and Psalm 1. But the intertextual and thematic connections are worth considering. I suggest that both texts are enriched by reflecting on the other.

Both songs concern faithfulness. Cash’s song is, at face value and indeed originally was, a declaration of fidelity to his wife, Vivian Liberto. In later life after he discovered Christ it took on a new meaning as a declaration of fidelity to the God of the Bible. Psalm 1 is a statement of faithfulness, and a reflection on what that faith might look like, as well as the blessing it leads to. Some might judge it to be concerned with a dry legalism, but such a view owes more to eisegesis informed by a popular caricature of Jewish faith, than a true reading of the psalm. When we remember that law, or torah, is instruction from God we can perceive the relationship described in Psalm 1 rather than any transactional mechanism based on works righteousness.

Cash declares that he keeps ‘a close watch on this heart of mine’ and has his ‘eyes wide open all the time. One can imagine that early in his career, on tour in front of adoring adolescents, away from home that this would wisely be followed up as avoiding walking (Psalm 1:1a), standing (1:1b), sitting (1:1c) or lying in the wrong company.

The experience of Cash’s early career revealed his declaration ‘I find it very, very easy to be true’, to be rather naïve in the face of the temptations of the rock and roll lifestyle. In many ways Psalm 1 also has a naivety about it. It is sure-footed and certain in its call to integrity and piety, but later psalms revisit its certitude and make it appear naïve amidst the ups-and-downs of the life of faith. For example, Psalm 37 and 73 read as if they are penned by the same person a few years down the line—this person now questions not only their ability to do the right thing but wonders about those who seem blessed despite doing the worst of things. Closer to Psalm 1, Psalms 3 to 7 are a series of laments that cast doubt on the straightforward path to blessing promised in Psalm 1. Of course, Psalm 1 can be understood eschatologically, see Psalm 1:5, in which case it transcends naivety to become a reality in eternity.

Both Cash’s song and our psalm have a 24-7 motif:

I keep you on my mind both day and night.
Cash

. . . and who meditates on his law day and night.
Psalm 1:2b

And in both cases, this ‘meditation’ is key to happiness. Cash claims that the ‘happiness I’ve known proves that it’s right’, whereas the psalmist equates such meditation with delight (Psalm 1:2a) and the whole poem is connected with happiness with its opening word meaning this in Hebrew (Psalm 1:1a). It should be noted that the happiness of Psalm 1 is a deeper more nuanced well-being, that encompasses happiness and blessedness and everything in between. In contrast, Cash speaks of the happiness that come out of right relationship with a loving human partner.

By its very nature and title, I Walk the Line is about the correct path to follow. This is very much a moral road as it concerns perfect fidelity and loving commitment to another. This is also the exact concern of Psalm 1 as it asks the question as to which path, or line, we travel, the way of the righteous or the way of the wicked (Psalm 1:6).

You can test this synergy and complementarity, between Psalm 1 and Cash’s song, for yourself by listening to Johnny Cash sing I Walk The Line here:

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises I Walk the Line — Johnny Cash

 

Cohen’s ‘If It Be Your Will’: Song, Prayer, Psalm

Leonard Cohen described If It Be Your Will ‘as more of a prayer’ than a song during his introduction to its performance by the Webb Sisters and Neil Larson. Here I suggest that it is not only a prayer but more specifically a psalm.

Even the title is highly suggestive of a key feature of psalmody—an absolute trust in God. As the song unfolds this trust, we see that this commitment to God is founded in a creature-Creator relationship, as the singer’s finitude is sublimely conveyed:

If it be your will, that I speak no more
And my voice be still, as it was before

The frailty of the singer is in little doubt given their own metaphorical claim to be a ‘broken hill’. Is it pushing our reflection too far to imagine this as an oblique reference and contrast to the ‘holy hill’ (Psalm 2:6; 3:4; 15:1; 24:3; 43:3 and 78:54) of the Psalter? Beyond the trust and frailty, we also have a subtle undertone of accusation. For all the trust implicit and explicit in the biblical psalms the psalmist is not slow in challenging Yahweh. Here, likewise, Cohen questions with the very refrain, ‘If it be your will’. This is no fatalistic trust in the deity but a relationship and commitment-based questioning:

If it be your will, that a voice be true

Of course, poetry has an immense capacity for polyvalence and here there is a welcome poignant ambiguity. Undoubtedly other readings are possible. We are on firm ground when we note that some of the language of this song is undoubtedly redolent of the Psalms. For example, we cannot miss the allusion to Psalm 98:8:

Let the rivers fill, let the hills rejoice

The specific focus of this prayer, mercy, is also a key aspect of the biblical psalms. Cohen’s psalm is, like many of its Hebrew progenitors, a plea for mercy:

If it be your will, if there is a choice
Let your mercy spill
On all these burning hearts in Hell
If it be your will, to make us well

Interestingly here in Cohen’s work the call for mercy is for others, and not for himself. Of the 29 calls for mercy, I can find in the Psalter, all but four (Psalm 79:8; 106:46; 123:2 and 3) are prayers prayed by the psalmist for his own deliverance, like that most famously found in Psalm 51:

Have mercy on me, O God, according to your unfailing love
Psalm 51:1a, NRSV

The poetic plea also challenges the conventional notion of hell. It appears that Cohen sees many in this world in need of a deliverance from an all too tangible place of suffering. This adds to the difficulty in pinning down the polarities of trust and challenge—perhaps, like in the Psalter and throughout the Hebrew Bible, these are not polarities at all but concomitant in the God-given grace of a relationship between creature and Creator.

On another occasion when he performed this song, Cohen refers to humanity as ‘creatures of a higher order’. He is, however, under no illusion about the source of the suffering of those in earthly hell. For Cohen, just as we creatures reflect something of our Creator in our ‘rags of light’ so these same clothes make us ‘dressed to kill’ in the worst sense.

Cohen’s poem stands in the firmest of biblical traditions—there is profound questioning here as well as ultimately a willingness to surrender in trust—a response that reflects the creature-Creator relationship. Both Job and Jesus have gone before on this precarious path as illustrated here as we close with three parallel statements:

See, I am of small account; what shall I answer you?
I lay my hand on my mouth.
Job 40:4, NRSV

“My Father, if it is possible, let this cup pass from Me;
yet not as I will, but as You will.”
Matthew 26:39b, NRSV

If it be your will, that I speak no more;
And my voice be still, as it was before.
I will speak no more, I shall abide until;
I am spoken for, if it be your will.
If It Be Your Will, Leonard Cohen

V is for Victorian Opinion

Many of these posts have celebrated Psalm 51 as the Psalm of Psalms in the medieval period. Even as late as the Victorian period there were some commentators who weren’t shy of throwing a few superlatives at this psalm and its six companion penitential psalms. Here is Neale and Littledale’s take on the seven psalms:

the seven weapons wherewith to oppose the seven deadly sins: the seven prayers inspired by the sevenfold Spirit to the repenting sinner: the seven guardians for the seven days of the week: the seven companions for the seven Canonical Hours of the day. [Neale and Littledale, p.124]

The reference here to the seven deadly sins is another reason for the popularity of the penitential psalms and their chief, Psalm 51. In the Middle Ages the notion that there were seven serious—i.e. deadly—sins was a popular one. I am unsure when the association was first established but here’s the list of which psalms which can be said, according to Catholic tradition, to counter a specific sin:

• Psalm 6: Pride
• Psalm 32 [31]: Avarice
• Psalm 38 [37]: Anger
• Psalm 51 [50]: Lust
• Psalm 102 [101]: Gluttony
• Psalm 130 [129]: Envy
• Psalm 143 [142]: Sloth

I have included the Latin psalm numbers in parentheses as the seven deadly sins are most readily connected with the Roman tradition and psalm numbering. A comparison of the seven sins and the seven prayers reveals a less than convincing match. The exception being Psalm 51 and the sin of lust. In this case, in accordance with the heading, the context is very much a story of sin that began with David’s lust for the bathing Bathsheba.

Despite the lack of one-to-one correspondence between the seven psalms and the seven deadly sins, I suggest we would do well to have Psalm 51 to hand daily. This is a psalm that can help us avoid sin and the Psalm of Psalms for asking for God to forgive us in his bountiful mercy.

 

Reference
John Mason Neale and Richard Frederick Littledale, A Commentary on the Psalms: From Primitive and Mediaeval Writers, second edition, volume 1, London: Joseph Masters, 1869.

T is for Tears

Despite the title, I have to confess there are no tears mentioned in Psalm 51. Despite this undeniable fact how many will have shed tears when praying this psalm? Is this not the frequent marker of true contrition and compunction?

I know from personal experience that this psalm can be accompanied by tears. If we read it as the head of the penitential psalms then it’s accompanied by tears, groans, and sighs:

I am weary with my moaning;
    every night I flood my bed with tears;
    I drench my couch with my weeping.
My eyes waste away because of grief;
    they grow weak because of all my foes.
Psalm 6:6–7, NRSV

Here we have arguably the most copious shedding of tears in all of the Bible. There’s even the indication that the plentiful tears are linked to a sight issue. Although we should note these psalms are often metaphorical with regard to the psalmist’s plight, the language would seem to imply these are the most literal of tears. The choice between literal or metaphorical elsewhere in the penitential psalms defies certainty, as here for example:

While I kept silence, my body wasted away
    through my groaning all day long.
Psalm 32:3, NRSV

And similarly, here in this account of sighing and eyes:

O Lord, all my longing is known to you;
    my sighing is not hidden from you.
My heart throbs, my strength fails me;
    as for the light of my eyes—it also has gone from me.
Psalm 38:9–10, NRSV

The mention of tears in Psalm 102 is less concerned with contrition than with general woe, or is the link with ashes a sign of penitence?

For I eat ashes like bread,
    and mingle tears with my drink,
because of your indignation and anger;
    for you have lifted me up and thrown me aside.
Psalm 102:9–10, NRSV

There is, I suggest, an openness that defies a singular interpretation. This is an aspect of God’s mercy, that these psalms though rooted in an ancient context, when prayed today our context, our situation in life, makes these words ours. So, let’s pray Psalm 51 frequently and when the situation is right let’s not hold back the tears. We live after all in a vale of tears awaiting that day when there will be no more need of tear ducts (Revelation 21:4). Tears can be words before God as they are a sacrament, a sign, of our response to the living God.

B is for Bones

Psalm 51 is one of seven psalms that have been grouped together and known as the penitential psalms since the sixth century. These seven psalms frequently touch on what today is often judged to be an unsavoury and unwelcome idea—the notion that God not only exhibits anger but shows his divine displeasure as wrath. In verse 8 of Psalm 51 we read:

Let me hear joy and gladness;
let the bones that you have crushed rejoice.
Psalm 51:8, NRSV

The psalmist either has experienced, or they think they have experienced, God’s hand against them. The wider context of the psalm, in which they are asking for forgiveness, suggests a causal link between sin and wrath. This post is not going to unravel this knotty theological issue, although other posts in this A-to-Z will return to this subject. For the moment we are going to explore one thread of this matter—a concern crystallised in the very bones of the psalmist.

Three of the other penitential psalms also mention the psalmist’s bones. In the first penitential psalm we read:

Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
Psalm 6:2, NRSV

In this psalm the shaking bones are part of a wider range of symptoms. It is unclear, however, just what ailment the psalmist is experiencing. There is here, and elsewhere, in the Psalter an ambiguity as to whether the ailments are literal or metaphorical. It is possible that this contributed to the preservation of such psalm as they are so readily appropriated by others. Whether this ambiguity aided its preservation, or not, it is undoubtedly an asset to have a readily re-readable prayer as part of a Prayerbook. The previous verse of Psalm 6 indicates that the cause of bones shaking with terror could be fear of God’s anger. Such a possibility is even more clearly found in Psalm 38, the third of the penitential psalms:

There is no soundness in my flesh because of your indignation;
there is no health in my bones because of my sin.
Psalm 38:3, NRSV

The fifth penitential psalm also makes mention of the psalmist’s bones. Here they are burning like a furnace:

For my days pass away like smoke,
and my bones burn like a furnace.
Psalm 102:3, NRSV

What we make of this depends on a decision as to how we read this psalm. If we see it as a penitential psalm, then like in the other cases we can see this as being the result of sin, or at least understood in this way by the poet. If we read the psalm on its own terms we could come to several alternative conclusions: extreme loneliness, illness, oppression by the community, depression. Each, perhaps all of these, could each account for the psalm’s content. Such categories are arguably anachronistic given the two and half millennia between the psalmist and us.

Such orthopaedic prayer language is far from the beauty of Allegri and yet, make no bones about it, it is likely to have touched even more lives than the Italian priest’s glorious composition. One wonders how many people have found strength in bringing their assorted troubles to God in these prayers.

George Herbert and the Psalms

Regular readers of this blog will probably be aware that the penitential psalms (Psalms 6, 32, 38, 51, 102, 130 and 143) have featured prominently here over the past year, or so. This is because of an ongoing project on these psalms. As I have spent time with these seven psalms I have become increasingly surprised at their generative potential in literature, liturgy, poetry, music, politics, and preaching. George Herbert (1593–1633) was an Anglican poet-priest and contributed, in his short life, to most of the aforementioned arenas. The Psalter appears to have been a major source of inspiration. More specifically, the language of the penitential psalms, and the traditional penitential lens through which they are read, seems to lie behind much of his work too.

This short post is an encouragement to reflect on one poem and one poetic verse from Herbert’s pen which both respond to the Psalms. The aim is primarily to celebrate his poetry, albeit in just 83 words, on the day he is remembered in the liturgy. A second aim is a nod to the profoundly generative spirit of the psalms that has provided us with such a cloud of witnesses—an unceasing testimony of praise to celebrate and perpetuate that already found in the two testaments.

At the risk of straying from delight to dissection I will say a little about Herbert’s two pieces of verse. The first, Bitter-sweet, captures the life of faith and its two poles of complaint and praise. Whilst scholars have spilt much ink over such matters none can match this short poem’s sublime portrait of psalm-like trust. It is a sublime microcosm of the Psalter in both form and content.

Bitter-sweet.
Ah my deare angrie Lord,
Since thou dost love, yet strike;
Cast down, yet help afford;
Sure I will do the like.

I will complain, yet praise;
I will bewail, approve:
And all my sowre-sweet dayes
I will lament, and love.

The second piece, the first of some thirteen verses, grasps the gasps of the penitential psalmist. Though as short as the above, it is redolent with the seven psalms. We find the metaphorical travails of the penitent (Pss. 6:7; 32:3; 38:7; 51:8), their sense of distance from God (38:9; 102:2; 130:5–6; 143:7), and their all-encompassing day and night waiting for the living God of the penitential psalms (Pss. 6:6; 32:4; 130:6).

Home.
Come Lord, my head doth burn, my heart is sick,
While thou dost ever, ever stay:
Thy long deferrings wound me to the quick,
My spirit gaspeth night and day.
O show thy self to me,
Or take me up to thee!

Perhaps the choice of the 27th February to celebrate Herbert and his place in the season of Lent (most years at least) is a fitting one?