A few posts ago the term Hebrew Bible was explored with a view to appreciating why the label is more than just an alternative to the Christian term of ‘Old Testament’. In this post the idea that the existence of the Old Testament can be understood as a re-reading of the Hebrew Bible is considered. In order to appreciate this idea two other points need to be introduced:
- The relationship between a community and its authoritative texts will be outlined.
- The idea of re-reading will be considered and shown to have been part of the Hebrew Bible before there ever was an Old Testament.
The Hebrew Bible was not handed down from heaven although the Decalogue, or Ten Commandments, were written by God, according to Deuteronomy 5:22. The majority of the Hebrew Bible is the result of selecting texts and by corollary not choosing others.
In recent times, scholars have given a lot of attention to how a religious community arrives at an authoritative set of texts that they know as Scripture. With the Hebrew Bible there is a lot of evidence to suggest that the texts of the Hebrew Bible grew gradually over time. This is not just about adding books one-by-one, but even some of the books went through a process of addition and editing. Critical scholarship has attempted to discern the earlier literary units of biblical texts (source criticism) and the work of those who combined sources and edited them (redaction criticism). Much of these efforts are today viewed with some scepticism. This is not to suggest that such things did not happen, but rather the hope of unpicking such a complex literary history with any certainty is unrealistic. Even if earlier texts could be recovered and later additions identified, it is far from clear what a Jewish or Christian believer would do with such information. Whilst, such scholarship is of interest for historical, religious and cultural reasons, those who believe these texts have abiding religious significance look to the texts in their final form. In the last two decades, scholarship has also tended to focus on the received text too.
Despite this focus on the final form of such texts, it is still necessary to see how the text could have been read differently over time. This change in understanding and significance of a text can be termed re-reading. Psalm 2 provides an interesting example. It can be quite instructive to imagine an enthronement ceremony in which the various sections of this psalm were read by different people as part of a ritual act. That such a use was the origin of this psalm is especially clear in sentences like these:
“I have installed my king
on Zion, my holy mountain.” (verse 6)
I will proclaim the Lord’s decree:
He said to me, “You are my son;
today I have become your father. (verse 7)
When we consider that this psalm was collected and preserved as part of a collection of praises, i.e. songs used in wider contexts of worship, it can be appreciated that its original reading cannot have been fossilised. A sobering way to reflect on this is to imagine what singing this as a song would have meant in a time after the Fall of Jerusalem when there was no king at all, let alone one with the full power and majesty of God behind him. In this way the collection and later use of Psalms, and other texts too, means that they are read in a new context. It can be argued that it is likely that texts that can be re-read are more likely to be preserved as their current value is more evident.
This idea means that the jump from Hebrew Bible to Old Testament is nothing like the giant leap that might otherwise be imagined. Psalm 2 is again a case in point as four stages in re-reading can be discerned, from the perspective of Christian faith:
- Living liturgy for the coronation of a new king.
- Historical liturgy remembering God’s promises of old.
- Prophetic word regarding a messiah (anointed one) who will come from the line of David to restore the nation.
- Christological statement fulfilled in part by Christ’s incarnation and to be completed at his second coming.
In this way a Christian reading of Psalm 2 is a continuation of a trajectory begun during its selection, editing and inclusion in the Psalter. This can be a useful perspective in understanding the relationship between the Hebrew Bible and the Old Testament.